| Xanathon | posted: Mon Nov 27, 2006 9:23 pm | |
Member since: 2005-03-06 From: Remscheid, Germany Posts: 813
| I think we need a list of who is doing a translation for what language or we will get redundancies and maybe inconsistencies. Another possibility could be that strings of an reworked version will be resettet to an older variant. There is need for a way to circumvent this without giving every translator/spellchecker write-access to the svn. |
| Necromante | posted: Wed Dec 06, 2006 3:30 pm | |
Member since: 2006-09-18 From: Russia Posts: 26
| I'm making the Russian translation. I planned to make full translation (of all dialogs, all strings, all plugins etc) but sometime (not right now). Just haven't enough time + I should test every form. It'll take many time. |
| sims2cri | posted: Thu Dec 07, 2006 10:13 pm | |
Member since: 2006-10-21 From: Italy Posts: 16
| I'm making the Italian Translation of a Simpe. If it is possible (if there are localization package) I'm available for translating all the plugins too. |
| deeVo | posted: Fri Dec 08, 2006 1:56 am | |
Member since: 2006-08-17 Posts: 21
| I'm making the French Translation of a Simpe. All forms and plugins sound greet... |